petad@(사람이나 물건이) 가득한, 꽉 찬
https://spanishviaskype.com/wp-content/uploads/2021/10/present-ser-and-estar-in-spanish.fw_.png
내용참고↓↓↓
Estar petado¡Hola amigos!
Otro año ha pasado volando. Ahora nos toca pensar cuáles son nuestros propósitos para el 2018. Yo solo os deseo que, sean cuales sean vuestros planes de Nochevieja, el lugar al que va…pestanasele.wordpress.com
Significa estar abarrotado o lleno de gente.붐비거거 혼잡한 것을 의미한다.
Esta frase tan usada entre los jóvenes españoles también significa estar muy fuerte o musculoso, pero eso lo dejaremos para otra ocasión.스페인 젊은이들 사이에서 그렇게 사용되는 이 문구는 또한 매우 강하거나 근육질이라는 것을 의미하지만, 다음 기회로 미루겠다.
[예문]Va estar petado de público el parque cercano al estadio.Nada está petado aquí.No puedo pensar por que estoy petado.Este juego está petado de CAMPEROS. Español coloquial – Colloquial Spanish: ¿Estás petado? on Apple PodcastsShow Español coloquial – Colloquial Spanish, Ep ¿Estás petado? – Aug 31, 2022podcasts.apple.com 다음 기회에 언제 다뤄주실지 몰라서 찾아봤어요.두 가지 의미를 다 설명해 주시네요.꾸준하게 해야 하는데,회사 업무다 학교 공부다 핑계를 대고게으름을 피우고 있습니다.
오늘 할 일을 내일로 미루는 돌랑까가 되면 안되는데 말이죠!
#스페인어관용표현#스페인어숙어#스페인어어휘#스페인어#스페인어공부